返回

第二十一章.冒险一试

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第二十一章.冒险一试 (第2/3页)

后您做了什么。”

    “我是订婚而未结婚的女人,不能与其他男性跳舞交谈。所以我象征性地喝了两杯之后,就回到房间了。”

    “所以您也没有证人。”

    狄雅·火雀耸耸肩,手指优雅地举起来,指向身后:“我有很多仆人作证。”

    仆人的证言无法简单相信。

    莫石没有说什么。

    他试着换一个角度:“据我所知,在帕穆大人遇害的那天夜里,没人可以作证恩柏·瓦萍先生的去向——他自称在晚餐后便回到了自己的房间阅读。”

    “我猜他不是唯一一个无法证明自己的人。”

    “的确。”莫石点点头,“但他是为数不多的,既无法证明自己、还在当天去过藏书室的人。”

    关于这点,莫石没有撒谎。

    他知道文学教习是藏书室的常客。而藏书室有管理员和记录册。莫石已经对于出入人员进行了全面调查。

    据那名管理员所说,恩柏·瓦萍白天时待在藏书室里,专心研读一本古代文字书写而成的神话传说。

    “恩柏先生对书籍抱有无比的热情。”管理员这样告诉莫石,“夜晚降临后,他参加完宴席,甚至还重新回到这里,就着油灯读书。”

    “他在藏书室期间,还有别的人曾经来到这儿看书吗?”

    “怎么可能!这世上哪里还有别的老爷会像恩柏先生这样,不参加宴会,反而到冷冰冰的塔楼里读书!这儿没有壁炉,夜里可是冷得可怕。”

    “所以,恩柏一直没有离开过塔楼吗?直到公爵将所有人聚到大厅里去。”

    “我想是的。”

    “在那期间你有去看过他吗?”

    “我告诉过恩柏先生,如果他缺少灯油,可以到我的房间来取,如果觉得太冷,我可以给他送去一些皮毛毯子。不过他说没有必要。”

    “所以你不确定他一整晚待在塔楼里。”

    “那当然,我总不可能一直盯着他看。恩柏大人又不是小孩子,我不担心他弄坏书籍。再说了,他是常客,是一位博学的绅士。”

    -

    莫石耐心地将自己与管理员的对话复述于狄雅·火雀。

    他没有说任何定罪的话,但他的确在暗示。

    如果对方不知晓任何内情,那么暗示便会仅仅停留在虚张声势。但如果对方知道真相是什么,暗示就会意味着谈判和压迫。

    莫石害怕徒劳无功,同时又意识到自己期待着徒劳无功。

    他不愿意相信美的人和热爱知识的人是罪犯——出于人类的善意。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签