返回

第706章 出行之于试炼 (九)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第706章 出行之于试炼 (九) (第3/3页)



    扎扎扎扎扎    狼人锋利的爪子从混沌海蛇的头部猛扎了进去  爪子中的光芒也在海蛇的体内炸裂

    这才是[月光波]的真正用法

    虽然贝迪维尔可以挥舞利爪  做出远距离攻击的月光波  但那个的威力会随着飞行距离而剧烈衰减  飞出不足三十英尺就基本沒有杀伤力了

    远距离攻击的月光波  只是用來克制敌人的权宜之计而已

    真正拥有强大杀伤力的月光波  是狼人近距离的一击  再把爪中聚集的光子  在对手体内引爆  以产生恐怖破坏能力的招式

    因为这招实在太残忍  而且使用时风险也极高  贝迪维尔几乎从來不用  只有在这种生死一念之差的关头  他才使出这招终极杀着

    从伤口灌入  光子的乱流在混沌海蛇的体内乱窜  有如十万把锋利的电锯  一刻不停地切削着怪物的身体

    只消一刻钟  怪物就被整个分尸  它的**碎散成上万块肉片  落入海中

    同时  贝迪维尔也用光了力量  朝冰海中跌落

    (糟了  )

    (好累  )

    (就连挣扎一下的力气都耗尽了  )

    (这次  真的要死吗  )

    (又或者说  变成一快永恒的冰砖  就这样沉沒在深海里  )

    (......这样的结局  或许也不错  )

    (再见了  莲音  哈斯基......)

    (我爱你们  )

    就在狼人放弃了一切  任由自己的身体自由下落的同时  一道蓝影从货船中窜出

    他疾速飞奔  同时变成了巨大的猎豹

    蓝色的豹影在海面上驰骋  这荡漾不平的海面  对他而言就和一望无际的平原沒有差别

    赛费尔精准地一个跳跃  接住了贝迪维尔

    当然  是咬住的

    "嗷  "被猎豹的尖牙咬得一阵剧痛  痛醒了的狼人  奇迹般发现自己获救了:"赛费尔    "

    "哟  "巨豹一旦接住了狼人  马上朝船的方向飞奔:"这么有趣的事情怎么不叫上我们喵  "

    "噢  你...别说话  咬得我痛死了  "狼人急忙说

    "嘿嘿  "赛费尔把贝迪维尔向船甲板的方向一吐  自己也变回了人形  干脆利落地降到甲板上

    "嗷  我的腿  "狼人捂腿爬起來的时候不断抱怨  如果再用力点  又或者在奔跑的过程中晃得厉害点  巨豹的虎牙绝对能咬碎狼人的大腿骨

    "总比淹死的好喵  "赛费尔滑稽地一笑

    "总之  谢---"贝迪维尔这边还在道谢  另一道蓝色豹影已经冲出冰海  仿佛为了秀自己也能在水面奔跑  赛格莱德跑出一段距离后  从海面上叼回來一个东西

    "这是  "

    "刚才那大海蛇落下的蛋喵  "赛格莱德返回甲板时  正如获至宝般小心捧着那只混沌之卵

    船长连忙叫道:"把它丢掉  再孵出一条海蛇  我们可吃不消  "

    "不  混沌魔兽的蛋可是很稀有的  "贝迪维尔连忙说  "而且下一次它会孵出什么  与它的持有者有关  不一定都是害人的魔兽  "

    比如说  霍尔大公爵曾经的坐骑  金狮子华莱士

    "你懂得真多啊喵  "赛格莱德把混沌之卵交给贝迪维尔:"这个是你打败的  还是归你吧喵  要怎么处置随你的便喵  "

    "那么  晚安------"贝迪维尔收起混沌之卵  累个半死的狼人此时真的崩溃了  他躺在地上直接打起呼噜來

    他们出发往大不烈颠才第一天  就遇上了这么多事端  这段旅程  注定是一趟不平稳的旅程

    好像漏了些什么

    "贝迪维尔  ---"厕所里的艾尔伯特被困了一整晚  沒有人救他出去  老虎的屁股就在这凉飕飕的货船厕所里吹了一整晚:"---我恨你    "

    所幸他对冰蜂了解不深  如果让艾尔伯特知道冰蜂的蜂蜜可以立即解蜂毒  如果让他知道最后一点蜂蜜也被贝迪维尔丢进海中了  他一定会更加痛恨贝迪维尔

    
上一页 回目录 下一章 存书签