返回

第581章 西方邀约

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第581章 西方邀约 (第2/3页)



    正文很长。

    核心信息只有一条:

    《平凡的世界》在欧洲七国的销售数据,已经连续五周占据主流文学榜前三位。

    法、德、意……七国同步。

    含再版预售和渠道补货订单在内,累计实体销量已经冲破八十万册。

    对于一部华语文学作品而言,这个数字不是“成功”两个字能概括的。

    它直接打破了华语文学海外首发的所有历史记录。

    林阙看完数据,没有任何表情变化,继续往下翻。

    邮件第二段,语气骤然转变。

    “三天前,来自西方的兰登、哈珀柯林斯、西蒙舒斯特三大出版巨头前后发来版权邀约函。

    条件也是一家比一家优厚,预付金加阶梯版税。

    他们想拿英文主导发行权、全球衍生开发优先权,

    还把影视改编的优先谈判权也塞进了附件里。”

    林阙的手指停在鼠标上。

    全品类深度引进。

    影视优先权。

    林阙打开回复框,敲下第一行字。

    “王社长。”

    他停了两秒,继续往下打。

    “《平凡的世界》能在欧洲扎根,是因为欧洲读者能读懂孙少平,不靠猎奇。

    他们自己的土地上,也有工人罢工、阶层固化、青年离乡和小镇衰落。”

    “苦难的底色一样,文字才有机会穿过语言。”

    “那些合同看重的不是孙少平这个人,而是后续开发、改编窗口和一整套可以复制的商业链条。

    一旦进入那套体系,出版节奏、内容方向、甚至续作的主题都会被市场模型绑架。”

    “孙少平的苦难不该被摆上货架,更不能被剪成一套漂亮的商品包装。”

    “所以,婉拒。”

    发送。

    不到三分钟,王德安的回复弹了出来。

    “先生放心,那三家的邀约函我已经原件退回了。”

    “说实话,他们那份合同我翻了两页就看出味道不对。

    措辞里全是'我们将为贵方提供全球化平台'、'助力东方文学走向世界主流'这类话。”

    “通篇找不到一个'请教'或者'合作'。”

    “居高临下。从头到尾都是。”

    林阙看着这几行字,嘴角动了一下。

    王德安在出版行业摸爬滚打三十年,什么样的商务话术没见过。

    那些西方出版巨头的傲慢试探,在他眼里比菜市场砍价还粗糙。

    回复继续往下滚动。

    “不过说句真心话。”

    王德安的语气从刚才的硬气里褪了下来,变得沉缓。

    “新潮可以找本地渠道合作,但主导权不能让。

    眼下光撑住欧洲七国的发行、法务和回款,已经快到极限了。

    要是再往北美、南美、东南亚铺开,光物流和法务就能把我这把老骨头拆散。”

    “我今年五十七了,精力确实跟不上从前。

    有时候半夜醒来想这些事,总怕耽误了先生的作品。”

    林阙看到这里,手指离开键盘,靠回椅背。

    他看出来了。

    王德安这段话里藏着两层意思。

    第一层是实话。

    新潮出版社的确没有全球化运营的硬件条件,人手不够,经验不够,渠道也不够深。

    第二层,是一个老出版人对华语文学出海的执念。

    他这辈子最大的野

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签