返回

第518章 《加勒比海盗》……连续图画书?(补更2)

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
    第518章 《加勒比海盗》……连续图画书?(补更2) (第3/3页)

,巴黎各大书店和书报亭的橱窗里,突然多了一样东西,一本薄薄的小册子。

    封面是彩色印刷的,这在当时不多见,颜色鲜亮,应该是用了“套色”印刷技术。

    画面正中央画着一个人:

    他站在一根倾斜的桅杆上,脚下是正在沉没的船头,海浪在周围翻涌;

    他头戴一顶破旧的三角帽,帽檐压得很低,但遮不住那双狡黠的眼睛;

    他头发很长,脸上胡子拉碴,有种玩世不恭的粗糙;嘴角微微翘着,似乎刚说完一句俏皮话。

    他身上长外套已经很破旧了,腰上束着一条宽皮带,皮带上挂着一把弯刀、一把手枪。

    画面中的风很大,吹得他的头发和衣带向后飘扬……

    优雅与粗犷,在这幅画里、这个人身上,奇妙地融合在了一起。

    每个路过橱窗的人都会停下。

    “那是……雅克·斯派洛?”

    “肯定是!跟我想的一模一样!”

    “不,比我想的还好!”

    人们挤到橱窗前,盯着那本小册子,盯着上面的“雅克·斯派洛”看。

    这个时代的书本封面特点是“精致而单调”,通常底色是深红、深蓝、深绿几个固定搭配,再用金色颜料在四边勾勒出复杂的几何或者花卉图,再用同样的金色颜料勾勒出的花体字书名、作者名,封面就齐活了。

    谁也没有没有想到书本的封面竟然能放下一整张人物画,并且还是彩色的!

    册子并不厚,估计不超过100页,封面标题是花体字:《加勒比海盗1》。

    读者们懵了。

    《小巴黎人报》已经连载两周了,沙尔庞捷这时候出单行本?这不合规矩啊!

    通常要等报纸连载完才出书,现在故事才开了个头,出书谁买?

    有人指着那本册子问:“老板,这是啥?”

    书店老板神秘地笑笑:“新东西。您买一本看看?”

    “这是?《加勒比海盗》的?”

    “是《加勒比海盗》,但不是。”

    “那是什么?”

    “连续图画书。”

    老板吐出一个陌生的词汇。

    读者更懵了:“连续图画书?啥意思?”

    “您买了自己看呗!”

    终于还是好奇心战胜了理智,不少人掏钱买了一本。

    价格既不便宜,但也不算贵,差不多相当于三份《小巴黎人报》。

    但它的封面实在太诱人了!那个雅克·斯派洛就像从人们对他最美好的想象里走出来的一样!

    哪怕里面的内容再“烂”,只是这个封面就值得收藏。

    买完书,人们迫不及待地翻开。

    第一页是一张全幅的画,但已经变成了黑白色。

    画的仍然是雅克站在沉船桅杆上的场景,画下面有一行字:“一个男人,乘着沉船来到位于牙买加的「皇家港」”

    这倒是没有超出巴黎读者的阅读经验,19世纪的报纸上时不时会有这样的插图或者讽刺画,底部都配有说明。

    但问题是,雅克船长的脑袋上方,怎么还有一个泡泡状的椭圆形框,里面竟然还印着文字!

    这就让巴黎人摸不着头脑了!

    (三更结束,求月票)
上一页 回目录 下一章 存书签