第516章 巴黎人需要这个! (第2/3页)
?抓了没?”
“晚上去酒馆,找识字的人念念。”
“英国人肯定要抓他吧?”
“那必须的。”
————————
荣军院的长廊里,上午阳光斜照进来,把石地板切成明暗两半。
几个老兵坐在长椅上,有的在晒太阳,有的在擦旧勋章,安静得只能偶尔听到咳嗽声。
一个缺了条腿的老兵亨利,手里拿着份《小巴黎人报》,面无表情地慢慢看着。
他是1870年在梅斯负的伤,他以前在部队是下士。
当读到雅克·斯派洛跳船那段,他鼻子哼了一声:“胡闹。”
旁边一个瞎了只眼的老兵转过头:“啥?”
亨利把报纸递过去:“新的,索雷尔写的。主角是海盗,情节是戏弄英国海军。”
独眼老兵凑近些,用剩下的那只眼睛瞄标题:“海盗?打英国人?”
“嗯。”
“念来听听。”
亨利就接着念,渐渐的,其他老兵也聚拢过来。
随着情节推进到“雅克·斯派洛”利用军港的船、箱子、缆绳、吊架……上蹿下跳,躲避追捕,戏耍英国兵。
老兵们忍不住嘀咕起来:
“你们英国人就这点能耐?”
“排队排这么齐,是等着领救济粥吗?”
虽然有人皱眉,但更多人却咧开了嘴。
一个后背佝偻的老兵不满地说:“戏说不是胡说,改编不是乱编!
哪有军官会这么蠢?真要抓,一排枪过去,什么海盗都成筛子了。”
独眼老兵却摇着头:“你不懂。索雷尔这不是写实战,是写个乐子。
你看他写的那些英国兵,木头似的,只会排队,一乱就抓瞎。”
随着情节的推进,老兵们笑得越来越开心:“这个索雷尔,写得有点意思!”
佝偻老兵不服:“哪有意思?”
独眼老兵耐心地解释:“这人会逃,不是硬拼,是耍着他们玩。
咱们当年要是有这么机灵,说不定也能多活几个!”
——————————
拉丁区,一家名叫“缪斯之吻”的小酒馆。
这里是大学生、落魄画家、三流诗人和激进青年的地盘。
空气里永远是烟味、酒味和汗味。
墙上贴着乱七八糟的海报,桌上满是划痕,椅子的四条腿永远放不平。
晚上八点,酒馆已经挤满了人,大部分是年轻人。
他们有的在争论政治,有的在念自己写的诗,有的只是喝酒。
但今天,角落一张大桌子成了焦点。
桌上摊着好几份《小巴黎人报》,一个戴眼镜的文学系学生站在椅子上,正大声念《加勒比海盗》。
他念得绘声绘色,加上手势。
念到雅克跳船时,他做了个夸张的跳跃动作,差点从椅子上摔下来,引得底下哄堂大笑。
当他念到“雅克·斯派洛”在军港里耍英国兵时,酒馆里更是笑翻了天,有人拍桌子,有人吹口哨。
“对!就这么耍他们!”
“英国佬活该!”
“雅克·斯派洛万岁!”
等念到第一期结束,酒馆里响起一片哀嚎。
“没了?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)