第319章 谁说赞助要掏钱的? (第3/3页)
人联想起中上健次所追求的“叙事地层”。】
【值得关注的是叙述者“我”收藏旧笔记甚于旧书的姿态。这令人想起丸山健二在《雨之河》中尝试的“私解构“,但《刑警荣耀》更进一步,将自笔记这一“生命碎片”编织虚构的过程本身可视化。的不同片段如考古地层般杂乱堆积的结构,获得了超越大江健三郎《致令人怀念的岁月的信》的多声部性。】
【邻家老太讲述的“可怜前夫”、中年女性陈述的“被毁灭的英雄”、以及程队长自述的“涅槃重生的故事”——《刑警荣耀》的创新性在于虚构层次的相互渗透。】
【尤其值得注意的是第三重“我”出现时虚构与现实界限的溶解——当程队长讲述“真实故事“的瞬间,读者不得不突然质疑叙述者的可信度。这种认识论的转向,是在后现代语境下对“神是否存在”问题的重构。】
【本作最大的功绩在于将读者召唤为“第四叙述者”,如同卡拉瓦乔绘画中的明暗对照法,在光影交错间浮现真相。中有大量关于金钱具体数值和对应购买力的描述,读者被迫从数字褶皱中解读市场经济浪潮下中国人的个体伦理。】
【《刑警荣耀》超越单纯的元实验,具有叩问记忆政治学的社会寓言性。市井街巷的传闻真实、前妻怨念渲染的主观真实、本人自我演绎的真实——这些叙事交汇处孕育着21世纪东亚文学的新可能。】
菊池章也很快看完了,神情更加迷惑了——按照这篇文章所述,这部《刑事の栄光》竟然真的具有巨大的文学价值?而且还是出自一个20岁出头的年轻作者之手?
这简直难以置信!
随即他又在篇末看到了《新潮》的现任主编“矢野优”,给这篇论文写了很长“编者の语”,严厉指出了异国作家张潮注重实在的创作理念,与日本文学界日益虚浮的风气形成了鲜明的对比——
【中“32元5角”这类经济符号的文学化处理,与日本“宽松世代“作家偏好抽象隐喻的倾向形成对照。张潮证明,精确的物质性记录可以成为破解时代密码的密钥,这种将支付账单转化为文学意象的能力,正是平成作家在「便利店文学」中未能实现的突破。】
【张潮不再执着于都市疏离感的诗意化,而是将网络时代特有的“信息考古学”思维注入文学创作,现实数据(工作笔记中的收支记录)、时代变迁的碎片化感知与后真相社会的认知焦虑(多重真相博弈)熔于一炉,为陷入停滞的日本文学提供了最尖锐的指示。】
这篇论文再反过来,就是《刑事の栄光》开头部分的章节摘录。
菊池章也抱着巨大的好奇心和疑虑,立刻投入到了的阅读中去……
日本中央大学文学部,饭塚容教授的办公室里,饭塚容和王震旭师生二人也都拿着6月号的《新潮》,再次认真读完了由两人共同完成的这篇论文。
饭塚容教授微笑着对王震旭道:“这篇文章确实写得不错!矢野先生也给予你很大的肯定!”
王震旭立刻站起身来,给饭塚容深深鞠了一躬,高声道:“全都是教授您教导有方!”
饭塚容满意地点点头,有了厦大的经历以后,这个学生明显成熟了不少——看来张潮君对他的“摔打”很成功。
这次《刑警荣耀》在《新潮》上的惊艳亮相,既有自己精心策划的成分,但更多还是依靠张潮在4月份的美国之行中赢得的巨大声望,以及「微博」平台超乎想象的成功。
顿时让张潮那些不受日本出版市场青睐的纯文学作品得到了出版社的极大重视。
《刑警荣耀》的翻译已经接近尾声,饭塚容本来打算申请用自己编辑的两份《年鉴》的国家公共经费来出版,但是5月份以后各个出版社都开始抢张潮的稿子。
得知张潮把《刑警荣耀》《少年的巴比伦》两部都授权给了饭塚容翻译出版以后,又都找到饭塚容这边来了。
饭塚容挑来挑去,最后选择了《新潮》所属的「新潮社」来出版,于是才有了《新潮》杂志这特别的一期内容。
饭塚容教授对王震旭道:“接下来的事非常重要,你有信心完成吗?”
王震旭又是深深一鞠躬,坚定地道:“嗨伊!我一定会完成这个任务!”