第一千二百五十五章 执念 (第2/3页)
是吴宇森,还是老习惯。
这位的女儿长的黑黑丑丑,连中文都说不好。
张远跟她交流后发现,用英语更顺畅。
得了吧,反正是关系户,他也懒得多说。
郑雨盛蔫不拉几的,明明早几年来华夏拍过《雏菊》,可依旧一句中文都不会。
傲慢!
华夏演员,无论到哪个国家去拍戏,都会尝试学习当地语言。
几乎所有专业艺人都这样,说的好不好其次,有口音也没关系,但总会学。
可棒子不一样。
学英文,可以。
但中文几乎没人学。
包括郑雨盛,还有在和李氷氷一块拍《雪花秘扇》的全智贤。
拍完整部戏,合作的都是华夏艺人。
可宁愿天天用翻译,也不会去学中文。
在这点上,金喜善就比较到位了。
拍《神话》前,特意找老师花了几个月时间把剧本台词都学会了发音。
只是一到片场,辰龙告诉她剧本改了。
老姐哭了好几天……
这也是因为辰龙牛逼,不少棒子也是他的迷弟迷妹,才愿意配合。
棒国有过反复好几次的“去汉语”运动,形成了说中文可耻,是背叛大韩民族的民间风气。
可是医生,律师,包括财阀高层,全都会中文,并且精通书写。
实际上,中文成为了棒国阶级垄断的一种手段。
底层人厌恶,不学。
统治阶级则从小让孩子学中文。
不会中文,大量专业书籍,专业术语压根没法表达,即使穷人想往上走,却连专业书籍都看不懂。
所以一瞧郑雨盛不会说中文,张远就明白了。
原来是小瘪三……
肯定是底层棒子。
张远会些基础的韩文,但故意只在他面前说英语。
殖民地听到“爸爸”的语言,会在人格上自动低一头。
“老板。”
他正用英语“教育”棒子男主,一道女人的声音在他身侧响起。
被他安排上了女二号的张雨琪,主动上前打招呼。
喊得还挺客气。
虽然星爷那边还未搞定,但她依旧以老板相称。
“哦,你挺好的?”
“嗯,就是拍打戏要训练,挺辛苦。”
她的角色叶绽青戏份不少,而且挺重要。
再加上人物有特色,特色就是特别色……
所以角色还挺讨喜,好记。
并且叶绽青与王学祁老师扮演的转轮王,刚好在情节对应着女主角细雨和男主张人凤。
《剑雨》这部戏,优点和缺点刚好在同一处。
优点是,这片子不是光打打杀杀,还结合了佛学,心学的根基。
缺点是,如此一来,影片的观影门槛被抬高了。
故事的核心,就是一个佛门故事。
释迦牟尼堂弟,十大弟子之一的阿难尊者,某日遇见了一位女子,并爱上了对方。
佛祖问他有多喜欢这位女子,阿难答道。
我愿化成一座石桥,受五百年的风吹,五百年的日晒,五百年的雨打,只求她从桥上走过。
这个故事,与“前世是谁埋了你”,“珠儿与芝草”,“商人的四个妻子”,并称为佛门四大爱情故事。
但这是个故事,讲的不只是爱情,还有佛法,哲学。
《剑雨》的故事根基,就在于“执着与放下”。
女主角细雨,放下了自己的杀手身份,想要成为一名普通女子,过常人的生活。
男主张人凤,被转轮王带人屠灭满门,最终放下了复仇的执念,与当年的杀手之一细雨结合。
有执念,但放下了,这就是向善。
或者用后世流行的话,叫与自我和解。
只有先与自我和解,才能与世界和解。
转轮王也有执念,他的执念是自己年少进宫,成了太监,一直想要恢复男儿身,所以才不顾一切的抢夺罗摩遗体。
而叶绽青这个代替细雨加入黑石杀手组织的新人,她的执念是肉欲。
对性的渴望,对肉体欲望的执念,让她杀掉了新婚丈夫满门。
因为对方“不行”。
也因为转轮王“不行”,准确来说,不是不行,是没有。
她戏谑,嘲笑对方,最终落得生死,被转轮王活埋。
有执念,被执念做掌控失去自我,最终结果就是身死道消。
并且非常讽刺的是,女主角细雨第一次“杀死”男主角张人凤,就是在一座石桥上。
细雨知道自己没有杀掉对方,故意放了对方一马。
而转轮王活埋叶绽青的地方,也是一座石桥下。
同为石桥,同为男女。
一对因为爱情而和解,一对则因为执着而变态。
这片子的剧本设计的非常巧妙,很好的结合了佛家禅语。
问题是,很多观众看完一整场出来,压根没有看懂这些“包子馅”。
看不懂,评价就不会好。
直到后来武侠“末法时代”,大家又把这部戏翻出来,才发现不光打戏经典,内容也相当精彩。
全靠同行衬托。
叶绽青这个好色女,是片中为了对应,衬托女主角细雨学会“放下”而存在的。
张雨琪这个人,本身就“执念”。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)